مرحباً بكم في موقعنا.

المؤتمر الوطني العشرون

افتتحت هيئة رئاسة المؤتمر الوطني العشرين للحزب الشيوعي الصيني في 16 أكتوبر 2022، وسيستمر المؤتمر من 16 إلى 22 أكتوبر.

وحضر الرئيس شي جين بينج الاجتماع وألقى خطابًا مهمًا في 16 أكتوبر 2022.

czxzc

وبناء على التقرير، قال شي:

"من أجل بناء دولة اشتراكية حديثة في جميع النواحي، يجب علينا، في المقام الأول، السعي لتحقيق تنمية عالية الجودة، ويجب علينا تطبيق فلسفة التنمية الجديدة بشكل كامل وصادق على جميع الجبهات، ومواصلة الإصلاحات لتطوير اقتصاد السوق الاشتراكي، وتعزيز الانفتاح عالي المستوى، وتسريع الجهود لتعزيز نمط جديد من التنمية يركز على الاقتصاد المحلي ويتميز بالتفاعل الإيجابي بين التدفقات الاقتصادية المحلية والدولية."

وتتضمن النقاط الرئيسية المستفادة من خطاب شي، استناداً إلى التقارير، ما يلي:

السياسة الاقتصادية المحلية

تسريع الجهود الرامية إلى تعزيز نمط جديد من التنمية يركز على الاقتصاد المحلي، ويتميّز بتفاعل إيجابي بين التدفقات الاقتصادية المحلية والدولية. وستُبذل جهود لتعزيز ديناميكية الاقتصاد المحلي وموثوقيته، مع الانخراط على مستوى أعلى في الاقتصاد العالمي.

تحديث النظام الصناعي

"من خلال التدابير الرامية إلى تعزيز التصنيع الجديد، وتعزيز قوة الصين في التصنيع، وجودة المنتجات، والفضاء الجوي، والنقل، والفضاء الإلكتروني، والتنمية الرقمية."

Fالسياسة الخارجية

"فلنعمل جميعا على توحيد جهودنا لمواجهة كافة أنواع التحديات العالمية."

تلتزم الصين بالمبادئ الخمسة للتعايش السلمي في سعيها نحو الصداقة والتعاون مع الدول الأخرى. وهي ملتزمة بتعزيز نمط جديد من العلاقات الدولية، وتعميق وتوسيع الشراكات العالمية القائمة على المساواة والانفتاح والتعاون، وتوسيع نطاق تقارب المصالح مع الدول الأخرى.

Eالعولمة الاقتصادية

تلتزم الصين بالعمل مع الدول الأخرى لتهيئة بيئة دولية مواتية للتنمية، وخلق محركات جديدة للنمو العالمي. وتلعب دورًا فعالًا في إصلاح وتطوير نظام الحوكمة العالمية. وتتمسك الصين بالتعددية الحقيقية، وتعزز الديمقراطية في العلاقات الدولية، وتعمل على جعل الحوكمة العالمية أكثر عدالة وإنصافًا.

إعادة التوحيد الوطني

"إن إعادة توحيد بلادنا بشكل كامل يجب أن يتحقق، وهو أمر لا شك أنه يمكن تحقيقه!"

لطالما أظهرنا الاحترام والرعاية لمواطنينا التايوانيين، وسعينا جاهدين لتحقيق مصالحهم. وسنواصل تعزيز التبادلات والتعاون الاقتصادي والثقافي عبر المضيق.
c3c2bbe309c679b4d9ab0e5d9c1f7d5 e7f42aca7077674259628a34dd2479e 1f497d9115a2a0afe6493c87480d900


وقت النشر: ١٨ أكتوبر ٢٠٢٢
  • sns02
  • sns03
  • sns04
  • sns05
  • إنس